Вече са налице и двата Pootle сървъра за превод на OpenOffice.org и форка LibreOffice. Чрез тях всеки ще може да помага в преводите много лесно и много бързо само чрез браузъра си. Адресите има са съответно http://pootle.services.openoffice.org за OpenOffice.org и http://translations.documentfoundation.org за LibreOffice.
Няма коментари (добавете) | 12 173 пъти видяна
Всички вече знаят за форка на OpenOffice.org и създаването на LibreOffice.org разклонението. Повечето преводачески екипи от OOo се преместиха там. Ние също ще помогне с нашият опит. За момента преводите от ООо ще се пренесат от разработчиците като само различните текстове ги има отделени в един pot файл и той се превежда. В момента се обсъжда каква система да се ползва за превода на бъдещите версии на LOo. Колкото до ООо, за сега не ни спират да превеждаме там, така че ще помагаме и там докато ни позволяват от Oracle. За сега има планувано в края на октомри обновяване на Pootle системата и ще бъде включен нашия език в нея. Така че ще можем да предоставим и online превод на ОпенOffice.org и всеки може да помага в превода по-лесно.

cake
Година след година и ето ги вече десет. Да ни е честит юбилея. Да го ползваме със здраве и да ни радва все повече и повече.

Днес след дълги мъки официално бе пусната новата версия 3.2 на OpenOffice.org. Можете да си я свалите от българския сървър. Има качени версии за Windows, Linux (deb и rpm пакети [32 и 64]), Mac OS X (Intel) и Solaris (Sparc и x86).
 
Нови неща в тази версия:
Общи
  • по-бързо стартиране;
  • поддръжка на ODF (сега и версия 1.2);
  • подобрена поддръжка на затворени файлови формати;
  • поддръжка на шрифтове OpenType, базирани на Postscript;
 
Writer
  • поддръжката за Mediawiki е изнесена в разширение;
 
Calc
  • кантовете на клетки поддържат прекъсната селекция;
  • автозапълването вече обработва повече случаи;
  • подобрения в сортирането;
  • подобрена работа с обединени клетки;
  • усъвършенствано копиране и поставяне;
  • подобрени статистически функции;
  • запазване на знаците за нов ред във формули;
  • автоматично преобразуване на низове в числа;
  • допълнителна функционалност във филтрите;
  • подобрено превключване на обръщения;
  • много нови коефициенти в CONVERT_ADD;
  • нови функции UNICODE и UNICHAR ;
 
Draw
  • функционалност за коментари;
  • поле за брой на страниците;
 
Impress
  • функционалност за коментари;
  • поле за брой на страниците;
 
Math
  • промяна в менюто;
 
Base
  • персонализиране на помощника за създаване на БД;
  • опростено копиране на заявки между бази от данни;
  • формулярите в база от данни могат да се увеличават
  • по-интелигентно импортиране в Base;
 
Chart
  • нов тип диаграма – мехурчета;
  • нови удобства при работа;
  • усъвършенствани надписи на данни;
  • настройки за азиатска типография в диаграми;
 
Интернационализация и локализация
  • поддръжка на нови локали;
  • ред на японските имена;
  • поддръжка на технологията за шрифтове Graphite;
 
По-подробно описание на тези нововъведения можете да откриете на тази страница. А който се интересува от по-подробен списък с всички оправени бъгове, подобрения и нововъведенията, може да ги намери и прегледа тук.
Ако намерите някакъв бъг или проблем с превода, не се колебайте и докладвайте. Ако имате въпроси или затруднения при използването на офис пакета, можете да пишете във форума или до пощенския списък за потребители.
 
П.П. Речниците за български език можете да ги изтеглите от тук или от българския сървър, като освен речниците можете да изтеглите и други добри разширения, които съм сметнал, че си заслужават и съм ги сложил там.
Пусната е обновена версия на OpenOffice.org – 3.1.1. Можете да я свалите от българския сървър. Има качени версии за Windows, Linux (deb и rpm пакети [32 и 64]), Mac OS X (Intel), SolarisSparc и Solaris x86.
Днес официално бе обявена новата версия 3.1 на OpenOffice.org. Можете да я свалите от българския сървър. Има качени версии за Windows, Linux (deb и rpm пакети [32 и 64]), Mac OS X (Intel и Power PC), SolarisSparc и Solaris x86.
 
Нови неща в тази версия:
Общи
  • подобрено изобразяване върху екрана;
  • по-лесно плъзгане на графики
  • подобрено заключване на файлове;
  • надчертаване;
Writer
  • ненатрапчиво осветяване на избрания текст;
  • подобрения в коментарите;
  • по-нататъшна интеграция на граматическа проверка;
  • ниво от плана в абзац;
Calc
  • преименуване на лист с двойно щракване;
  • плъзгач за мащаб в лентата на състоянието;
  • горещи подсказки за функции;
  • подобрено сортиране;
  • променени функции;
  • подобрено бързодействие;
Chart
  • гъвкаво позициониране на осите;
  • обработка на случаите, когато липсват данни;
Impress
  • бутони за размера на шрифта;
Base
  • оцветяване на синтаксиса за SQL;
  • приложения от макроси;
Интернационализация и локализация
  • подобрена поддръжка за двупосочни писмености;
  • поддръжка на нови локали;
По-подробно описание на тези нововъведения можете да откриете на тази страница. А който се интересува от по-подробен списък с всички оправени бъгове, подобрения и нововъведенията, може да ги намери и прегледа тук.
Ако намерите някакъв бъг или проблем с превода, не се колебайте и докладвайте. Ако имате въпроси или затруднения при използването на офис пакета, можете да пишете във форума или до пощенския списък за потребители.
 
П.П. Речниците за български език можете да ги изтеглите от тук или от българския сървър, като освен речниците можете да изтеглите и други добри разширения, които съм сметнал, че си заслужават и съм ги сложил там
Качена е и версия за FreeBSD 7.2 AMD 64 битова версия
Днес е един чудесен ден за нашия проект. От днес, благодарение на упоритото и постепенно превеждане на Мишо, OpenOffice.org е вече преведен на 100%. Тоест, освен интерфейса, вече напълно преведена е и помощта към него.
От тук насетне ни остава постепенно да изчистваме превода от грешки, да го поддържаме на 100% при излизането на новите версии, и да насочим взор към други хоризонти. Има налична страно много инфомация за този продукт и мисля, че едно постеппено превеждане ще улесни живота на много потребители. Освен ръководства за потребители има страшно много информация в wiki сайта на продукта. Надявам се постепенно да направим един превод на това wiki, още повече, че работата по него е много по-лесна и достъпна за всеки желаещ.
До края на месеца, ако няма проблеми, би трябвало да излезе последната версия 3.1 и в нея пълният превод ще е вече на лице.
Страница 1 от 1312345...10...Последна »

  • Няма непрочетени коментари